Książka

polnisch: das Buch. (zur Frankfurter Buchmesse, deren Gastland dieses Jahr Polen ist.))

Veröffentlicht am
Kategorisiert in BUCH

Kniha

in der Tschechischen Sprache: Buch. (zum Welttag des Buches 2000)

Veröffentlicht am
Kategorisiert in BUCH

Könyv

in der ungarischen Sprache: Buch. (zur Frankfurter Buchmesse, deren Gastland in diesem Jahr Ungarn ist)

Veröffentlicht am
Kategorisiert in BUCH

Carte

in der rumänischen Sprache: Buch. (zum Welttag des Buches 1999)

Veröffentlicht am
Kategorisiert in BUCH

Buach

Überall in der deutschsprachigen Welt sind Leute, die ein Buch binden Buchbinder. Außer in der Schweiz. Hier heißt auf schwiezerdütsch Buch: Buach, folglich hat man hier Buachbinder. Der „Buuch“ ist in der Schweiz der Bauch. Bäuche zu binden fällt in einen anderen Handwerksbereich. (zur Frankfurter Buchmesse, deren Gastland in diesem Jahr die Schweiz ist)

Veröffentlicht am
Kategorisiert in BUCH

Raamat

in der Estnischen Sprache bedeutet das Buch. (zum Welttag des Buches 1998)

Veröffentlicht am
Kategorisiert in BUCH

Livro

in der portugiesischen Sprache: das Buch. (zur Frankfurter Buchmesse, deren Gastland in diesem Jahr Portugal ist.))

Veröffentlicht am
Kategorisiert in BUCH

Kirja

in der finnischen Sprache: das Buch. (zum Welttag des Buches 1997)

Veröffentlicht am
Kategorisiert in BUCH

Leabhar

ist das gälische (altirische) Wort für Buch. (Irland ist in diesem Jahr Gastland der Buchmesse in Frankfurt)

Veröffentlicht am
Kategorisiert in BUCH

Bog

norwegisch und schwedisch: das Buch. (zum Welttag des Buches 1996)

Veröffentlicht am
Kategorisiert in BUCH